審判用語

 

トップ ページ
団体紹介
お知らせ
会員情報
メール
ライブラリ
推薦サイト
掲示板

 

 

 

コール

英 文

意 味

オン マイ ライト
■さん、▲さん ●チーム
オン マイ レフト
□さん、△さん ○チーム
■ツゥー サーブ ツゥー□
ラブ オール プレイ

On my right ‘■’and‘▲' ●
and
on my left ‘□’and‘△’ ○

‘■’to serve to‘□’
Love all play.

審判から見て右側は
■さん▲さん●チーム、
左側は
□さん△さん○チーム
■さんから□へサーブ
0−0 試合開始

14  ゲーム ポイント オール

14 game point all

14対14オール、あと1点でゲーム終了

14 マッチ ポイント 8 14 match point 8

14対8 あと1点で試合終了

ファースト ゲーム ワン バイ
□さん、△さん、○チーム
First game won by □△○

第1ゲームは□さん、△さん
○チームの勝ち

アーユーセッティング

Are you setting?

セッティングしますか

イエスノー

yes/no

はい/いいえ

NOの場合
ゲーム ナット セット
プレイング トゥー 15

Game not set
Playing to 15

セッティングなしで
15点までプレイ

YESの場合
セッティング トゥー 17

Setting to 17

セッティングで17点までプレイ

アー ユー レディー

Are you ready

準備できましたか

カム ヒァ

Come here

こっちに来てください

イズ ザ シャトル オーケー

Is the shuttle OK

シャトルは大丈夫ですか

テスト ザ シャトル

Test the shuttle

試打してください

チェンジ ザ シャトル

Change the shuttle

シャトルを交換してください

ドンツ チェンジ ザ シャトル

Do not change the shuttle

シャトルを交換しないでください

プレイ ア レット

Play a let

レットにします

チェンジ エンズ

Change ends

サイドチェンジしてください

ユー サーブド アウト オブ ターン

You served out of turn

サービスの順番が違います

ユー レシーブド アウト オブ ターン

You received out of turn

レシーブの順番が違います

ユー マスト ナッツ インターフェアー
ウイズ ザ シャトル

You must not interfere with the shuttle

シャトルに手を加えてはいけません

ザ シャトル タッチド ユー

The shuttle touched you

シャトルが触れました

ユー  タッチド  ザ  ネット

You touched the net

ネットに触れました

ユー アー スタンディング ザ ロング
コート

You are standing in the wrong court

間違ったコートに立っています

ユー  ディストラクティッド
ユア  アパウナント

You distracted your opponent

相手の気をそらしました

ユー ヒット  ザ  シャトル  トワイス

You hit the shuttle twice

シャトルを2回連続して打ちました
(ドリブル)

ユー スラング ザ シャトル

You slung the shuttle

シャトルをラケットに乗せて打ちました(ホールディング)

ユー インベイド ユア アパウナント
コート

You invaded
your opponent’s court

相手コートに身体の一部が入りました

アー ユー リタイアリング

Are you retiring

リタイア(棄権)しますか

プレイ マスト ビー コンティニュアス

Play must be continuous

プレイを続けてください

プレイ イズ サスペンディッド

Play is suspended

プレイを中断します

○,ワーニング フォー ミスコンダクト

○,warning for misconduct

○さん、警告します

○,フォルト フォー ミスコンダクト

○,fault for misconduct

○さん、フォルトです

ワイプ ザ コート

Wipe the court

コートを拭いてください

エンド オブ マッチ

End of Match

試合終了

○,ディスクオリファイド

○,disqualified

○は失格です

ラインジャッジ シグナル

Line judge,Signal

線審、合図してください

サービスジャッジ シグナル

Service judge,Signal

サービスジャッジ合図してください

ア ファイブ ミニッツ インターバル

a five minutes interval

インターバルは5分です

ツー ミニッツ リメイニング

two minutes remaining

残り2分

ワン ミニッツ リメイニング

one minute remaining

残り1分

 

 

[トップ ページ][団体紹介][お知らせ][会員情報][メール][ライブラリ][推薦サイト]

 

Copyright© Badminton Freaks. All rights reserved