Be a man 〜Shelter |
|
I wanna be a man |
Wannaってのはよくいろんな歌で聞きますけど、中学文法で習う、「want to」の口語。後ろに動詞がきて「〜したい」という意味っすねー。 |
tonight |
これくらいはわかるとは思いつつ…「今夜」です(笑)。なかなかトキめいちゃうじゃーないですかっ! |
Wanna do it! Shake it! Make it! |
はい、復習です。 Wannaです(笑)。こういう風に歌の中で出てくると、ゴロ合わせみたいなとこもあるから、マジで訳しちゃうとヘンになるんですが(笑)、 「すっごく、そうしたい!」「夢をかなえてやるぜっ」てなカンジ。 |
That I'm going back to back |
Go back to…で「どこどこに戻る」だから「過去に戻っていくぜ」ってなカンジ。 |
shelter |
隠れ場、逃げ場ってな意味なので、最後に行きつくとこ・よりどころってカンジ。 |
Just Break get down |
ここも、勢いでの歌詞ってとこ(笑)。 |
戦わなきゃloser |
敗者、負け犬…反対語の勝者は「 Winner」ねっ! |
I don't wanna miss you |
はーい、また復習ですっ! あとに続くのはmiss you ここでは「キミを失う」ってな意味ですから、正解は「オレはおまえを失いたくない」ってな意味ですー。 I miss youとだけいう時は、「ボクはキミを失ってさみしい」という意味になるんだけどね。 |
引用 |
Be a man |
作詞:HAL |
作曲:浅田直 |
|
|